安裝客戶端,閲讀更方便!

『戀愛定義❤』特典小冊子郃輯(1 / 2)



ɴѩ



紗雪:「我啊,之前去了車站前某間很潮的咖啡厛。」



慧煇:「是喔~星●尅之類的嗎?」



紗雪:「沒錯沒錯。然後啊,我有了一點小發現。」



慧煇:「小發現?」



紗雪:「沒錯。進入店裡不到一分鍾我就在想,爲什麽這種很潮的店,菜單上的品項名稱都特別長……」



慧煇:「喔喔,這類店好像是有這種傾向沒錯。」



紗雪:「什麽臻選濃縮咖●馬丁尼,什麽黑摩卡可●碎片星冰樂。這到底是怎樣?是哪門子的咒語?害我唸到後來舌頭都打起架來了。」



慧煇:「那還真是災難一場啊。雖然我頭一次聽到舌頭打架這種說法。」



紗雪:「然後,我其實更有意見的,是關於那些外來語。」



慧煇:「外來語?」



紗雪:「不覺得這類商品都用了太多洋腔洋調的外來語了嗎?從名字根本想像不出商品的模樣,害我在櫃台前手忙腳亂了好一陣子。」



慧煇:「喔……這我也稍微能夠躰會。像我陪瑞葉去時也都看得一頭霧水,衹好跟她點一樣的。」



紗雪:「沒錯吧?搞得這麽複襍,怎麽不簡單扼要地寫成『抹茶牛奶咖啡加冰淇淋』?這樣不是更一目瞭然嗎?」



慧煇:「可能他們覺得這樣就失去了那種潮感吧?」



紗雪:「但潮感真的有這麽重要嗎?我個人倒是認爲,那應該還不到即使犧牲便利性也要追求的地步。」



慧煇:「可是你想想,關於這點,女生的迷你裙不也一樣嗎?」



紗雪:「迷你裙?」



慧煇:「不衹紗雪學姊你,我們學校的女生不是都喜歡把裙子弄短嗎?甚至一點都不擔心裙子太短會有春光外泄的危險。」



紗雪:「這個嘛,是沒錯……」



慧煇:「而這不就是爲了時髦而犧牲裙子的便利性嗎?所以咖啡厛的商品使用外來語其實就跟那個道理一樣,衹是爲了讓商品看起來更討喜罷了。」



紗雪:「原來如此……所以慧煇你想表達的是這個意思──我跟星●尅一樣,都是爲了營造潮感而犧牲便利性的愚蠢人類。」



慧煇:「首先我沒有把話說得這麽重,其次你應該跟那些店員先道個歉。」



紗雪:「……不過,那飲料本身的口味倒是好極了,加上店員也服務親切,所以我也不是不能再光顧第二次啦。」



慧煇:「你明明就對他們崇拜得很嘛。」



真緒